Descubre, aprende, crece: ¡Nuestros libros, tu viaje!

    EL COMPONENTE LINGUISTICO-CULTURAL EN LA EXPORTACION. UN ESTUDIO DE CASO

    El desarrollo actual de las investigaciones sobre los lenguajes de especialidad y, en concreto, sobre la mediación lingüística y cultural en el comercio exterior supone una oportunidad inestimable para la diversificación profesional de los interesados en los estudios traductológicos y en las lenguas aplicadas para fines específicos. No obstante, el desconocimiento habitual de las bases teórico-metodológicas de la terminología como disciplina y de las propias áreas temáticas de especialidad suele constituir un factor decisivo de disuasión. Desde una perspectiva interdisciplinar y partiendo de la gran influencia que ejerce la lengua en el comercio entre países, esta obra aborda de forma rigurosa cómo las pautas y directrices precisas para la adquisición de conocimiento experto en este ámbito pueden contribuir a superar esa barrera en apariencia infranqueable, de tal manera que la formación lingüístico-cultural de los titulados tanto en Traducción e Interpretación como en Lingüística y Lenguas Aplicadas supone un punto de partida de gran valor para incorporarse al ámbito del comercio exterior, área profesional muy demandada en la actualidad.

    Colección
    SERIE LINGUISTICA
    Número en la colección
    79
    Materia
    LINGÜÍSTICA
    Idioma
    • Castellano
    Editorial
    UNIVERSIDAD DE SEVILLA
    EAN
    9788447223725
    ISBN
    978-84-472-2372-5
    Edición
    1
    Fecha publicación
    20-04-2023

    Precio

    Edición en papel
    9,00 €